Mise à disposition du contenu de mes pages selon les termes de la «Licence Creative Commons Attribution» *** Pas d’Utilisation Commerciale - Pas de Modification 2.5 Suisse (CC BY-NC-ND 2.5 CH)*** *** NonCommercial - NoDerivs 2.5 Switzerland (CC BY-NC-ND 2.5 CH) ***
Mise à disposition du contenu de mes pages selon les termes de la «Licence Creative Commons Attribution» *** Pas d’Utilisation Commerciale - Pas de Modification 2.5 Suisse (CC BY-NC-ND 2.5 CH)*** *** NonCommercial - NoDerivs 2.5 Switzerland (CC BY-NC-ND 2.5 CH) ***
Veuillez cliquer ici pour accéder à mon RSS FEED
Veuillez cliquer ici pour m'emvoyer un message avec vos remarques!
Haut de page
Retour sur la page d'accueil (ouvre une nouvelle fenêtre)
Walter GOEHR, cliquer pour une vue agrandie
Walter GOEHR
Manuel de FALLA, photo de Roger-Viollet, Boris Lipnitzki, Numéro d'image: 72020-49, Numéro d'inventaire: LIP-2107-004, cliquer pour voir les références et l'original
Manuel de FALLA, photo de Roger-Viollet, Boris Lipnitzki, Numéro d'image: 72020-50, Numéro d'inventaire: LIP-2107-005, cliquer pour voir les références et l'original
Walter GOEHR
Anny Delorie, portrait extrait d'une photo de Jac. de Nijs, Anefo / Nationaal Archief, Gahetna.nl, 913-0058 (https://afbeeldingen.gahetna.nl/naa/thumb/500x500/aa32c2a3-468a-fca2-9dc5-42fd26f27bc8.jpg) datée du 2 octobre 1961
Kopf Bild Goehr 155 250
À gauche: Manuel de FALLA, portraits provenant du site PARISENIMAGES, © Roger-Violet, Boris Liptnitzi et PARISENIMAGES, utilisation autorisée dans le cadre de l’illustration de sites internet personnels à vocation non commerciale, cliquer sur les photos pour voir l'original et ses références.
Manuel De FALLA
El Amor Brujo - L'Amour sorcier
Anny DELORIE, Netherlands Philharmonic Orchestra
Walter GOEHR
MMS-76

Federico Sopeña écrivait que "[...] si être génial consiste à être original et diférent, L’Amour sorcier est alors l’oeuvre la plus géniale de Falla... Originale et différente est sans doute l’invention latente dans cette pièce qui fut présentée initialement comme une gitanería, composée pour faire briller le talent de cantaora et bailaora de Pastora Imperio, dans un spectacle basé sur un livret de María et Gregorio Martínez Sierra, dont la première fut donnée au Teatro Lara, à Madrid, le 15 avril 1915, sous la direction musicale de José Moreno Ballesteros.

Le compositeur imagina aussitôt l’existence postérieure de cette oeuvre comme pure musique de concert, et il en écrivit alors une version (1915- 1916) dont Arbós donna la première avec son Orchestre symphonique de Madrid dans cette même ville le 28 mars 1916.

La partition, qui connut de nombreuses vicissitudes, versions et révisions, tours et détours, prit finalement la forme d’un ballet, accompagné d’un orchestre de plus grande envergure. C’est ainsi adapté qu’elle fut donc rejouée au Trianon Lyrique à Paris, par la célèbre Antonia Mercé «La Argentina» et le maître Vicente Escudero, le 22 mai 1925, avec Falla lui-même dirigeant l’orchestre. Et cette version de ballet, avec une brève intervention d’un soliste vocal (quoiqu’il existe également une version sans voix), est la plus répandue dans le monde symphonique, éblouissant avec la fulgurance de ses célèbres danses, sa captation aiguë de la magie populaire andalouse, son approche du monde gitan et sa poésie et sensualité indéfnissables. Plus récemment, on récupéra et reconstruisit la version originale de 1915. Les abondantes adaptations instrumentales qui furent réalisées de plusieurs des fragments de L’Amour sorcier par des interprètes désireux de prendre part à un si savoureux gâteau donnent un aperçu des multiples aspects dont on peut jouir et que l’on ovationne de ce chef-d’oeuvre du répertoire espagnol.
[...]"

Cité d'un texte de José Luis García del Busto (dans une traduction de Brigitte Jensen) publié dans le livret du CD MIR 219.

L'action se déroule parmi les gitans d'Andalousie, dans une atmosphère de superstitions et de sorcellerie: le fantôme de son ancien amant revient hanter Candela, son spectre surgit chaque fois qu'un autre tente de prendre sa place auprès de la gitane. Voulant aimer librement le jeune Carmelo, Candela parvient à détourner l'attention jalouse du Revenant vers une autre femme, qui se prête à la manoeuvre. La suite d'orchestre évoque les épisodes successifs dans treize numéros s'enchaînant quasiment sans interruption.

Un bref lever-de-rideau - Introducion y escena («Introduction et scène») - avec une petite fanfare aux timbres incisifs introduit "[...] En la cueva - La noche («Dans la cave des gitans - la nuit»): création d'atmosphère, avec de courts motifs aux vents sur les cordes graves. Cancion del amor dolido («Chanson de l'amour douloureux»): première intervention de la voix de mezzo-soprano qui décrit la passion amoureuse de l'héroïne. El aparecido («Apparition du Revenant») et Danza del terror («Danse de la frayeur»), suscitée par cette apparition. El circulo magico («Le cercle magique»): incantation destinée à exorciser le spectre [...]. Romance del Pescador («Romance du pêcheur»): douce mélodie de ton mélancolique. Danza ritual del fuego («Danse rituelle du feu»). Escena («Scène»), formant transition sur le motif de l'Introduction; Danza del juego del amor («Danse du jeu d'amour»), danse lente et sensuelle dont le violon solo trace le thème mélodique; Pantomima («Pantomime»). Cancion del fuego fatuo («Chanson du feu follet»), dans laquelle la voix soliste compare l'amour à un feu follet. Final - Las campanas del amanecer («Finale - les cloches du matin»): ultime et courte intervention du mezzo-soprano, et beaux effets de cloches qui font s'évanouir les sortilèges nocturnes. [...]"

La page la plus spectaculaire, et certainement aussi la plus connue, est la «Danse rituelle du feu» - dansée à minuit par Candelas: "[...] elle fut inspirée à Falla par un chant de forge gitan qui, selon la tradition, devait éloigner les mauvais esprits pendant le travail du métal. Thème donné par le hautbois, repris en tutti, avec des trémolos de cordes (le feu) et la scansion rythmique du piano (le métal frappé). L'orchestre, qui s'en tenait jusqu'alors aux évocations, se fait ici beaucoup plus descriptif (par imitation des bruits de forge), - jusqu'à l'accélération finale, d'une extraordinaire puissance rythmique dans sa frénésie furieuse. [...]" les citations ci-dessus proviennent du Guide de la Musique Symphonique publié sous la direction de François-René Tranchefort.

L'enregistrement proposé sur cette page fut publié sur un disque de la «Musical Masterpiece Society» / «Guilde Internationale du Disque»: Walter GOEHR dirige un orchestre nommé «Netherlands Philharmonic Orchestra». Il s'agit d'un orchestre formé pour l'occasion, apparaissant très souvent dans les enregistrements Concert Hall & Sociétés affiliées, et non d'un précurseur de l'orchestre portant actuellement ce nom (Nederlands Philharmonisch Orkest), fondé bien plus tard, en 1985.
D'après cette page de Wikipedia c'est l'Orchestre Symphonique d'Utrecht (dont le chef à cette époque était Paul Hupperts) qui formait l'essentiel du «Netherlands Philharmonic Orchestra».
MMS 76 Verso Extrait
La soliste est Anny (Annie) Delorie, contralto. L'enregistrement paraît sur le disque «Musical Masterpiece Society» MMS-76, avec «Siete canciones populares españolas» complétant le verso du disque. D'après la discographie Concert Hall de John Hunt il est également paru aus USA sur une «pre-recorded binaural stereophonic tape».
MMS 76 Recto
Le disque à ma disposition pour cette restauration vient de la collection de Stefan KRAMER, que je remercie pour sa générosité.

Voici donc...

Manuel de Falla, El Amor Brujo, Anny Delorie, Netherlands Philharmonic Orchestra, Walter Goehr, MMS-76

01. Introduction et scène           00:40     (-> 00:40)
02. Dans la cave - La nuit          01:42     (-> 02:22)
03. Chanson de l'amour douloureux   01:32     (-> 03:54)
04. L'apparition                    00:09:100 (-> 04:03:100)
05. Danse de la frayeur             01:55     (-> 05:58:100)
06. Le cercle magique               02:38     (-> 08:36:100)
07. Romance du pêcheur              00:32:700 (-> 09:08:800)
08. Danse rituelle du feu           03:38     (-> 12:46:800)
09. Scène                           01:06:800 (-> 13:51:600)
10. Chanson du feu follet           01:48     (-> 15:41:600)
11. Pantomime                       04:35:300 (-> 20:16:900)
12. Danse et chanson du jeu d'amour 02:57     (-> 23:13:900)
13. Finale - Les cloches du matin   01:19     (-> 24:32:900)                                                   
Provenance: Musical Masterpiece Society MMS-76
que vous pouvez obtenir en...
pour un téléchargement libre, depuis mon site

13 fichiers FLAC, 2 fichiers CUE (*) et 1 fichier PDF dans 1 fichier ZIP

(*) 1 fichier CUE pour les fichiers décomprimés en WAV et 1 fichier CUE pour les fichiers comprimés FLAC, si votre logiciel peut utiliser directement les fichiers FLAC.
MMS 76 Label 1 65C2FC